۱۵ آبان ۱۳۹۸ - ۰۰:۴۷

پشت صحنه جالب از دوبله فارسی یک فیلم خارجی + فیلم

پشت صحنه جالب از دوبله فارسی یک فیلم خارجی + فیلم
به تازگی ویدئویی در فضای مجازی از پشت صحنه جالب دوبله ایرانی فیلم هابیت توسط دوبلورهای معروف منتشر شده است.
کد خبر: ۱۰۹۲۴
تعداد نظرات: ۹ نظر
ویدئویی در فضای مجازی منتشر شده که در آن هنرمندان عرصه دوبله، در حال دوبله فیلم هابیت به زبان فارسی هستند. در این ویدئوی کوتاه دوبلور‌های بسیار معروفی حضور دارند که این مسئله خود نشان دهنده حرفه‌ای بودن این اثر است.

بیشتر بخوانید: خداحافظی جالب گوینده ایرانی در برنامه زنده +فیلم

دوبلاژ یکی از هنر‌های بسیار زیبا و حرفه‌ای است که ایران در آن حرف‌هایی برای گفتن دارد. دلیل این امر هم وجود افراد سرشناسی مانند منوچهر والیزاده، جلال مقامی، زنده یاد حسین عرفانی و افرادی از این دست در عرصه دوبله کشور است. این افراد صدای بی‌نظیر خود را با هنر و حرفه خود ترکیب کرده و آثار ماندگاری را ثبت کردند.
 
ارسال نظرات
انتشار نظرات حاوی توهین، افترا و نوشته شده با حروف (فینگلیش) ممکن نیست.
نظرات مخاطبان
انتشار یافته: ۹
در انتظار بررسی: ۰
ناشناس
|
New Zealand
|
۱۲:۰۵ - ۱۳۹۸/۰۸/۱۵
و با اینهمه زحمتی که میکشند هیچوقت شناخته نمیشوند. شخصی که در عکس ایستاده و دستش روی گوشش هست آقای بیژن علیمحمدی همین امروز به زحمت خدا رفتن
ناشناس
|
Turkey
|
۱۲:۱۲ - ۱۳۹۸/۰۸/۱۵
روح رفته گان شاد واقعا هنرمندان بی نظیری هستند
ایرانی
|
Iran (Islamic Republic of)
|
۱۲:۲۵ - ۱۳۹۸/۰۸/۱۵
دلیل تبحر ایران در دوبله به خاطر سانسورهایی است که مجبورند انجام دهند . وبا تجربه شده اند. ولی آیا دنیا این امر را قبول دارد؟
مجید
گور بابای قبول داشتن و قبول نداشتن دنیا
من از دوبله ایران لذت میبرم
حتی صدای اصلی فیلم ها هم اینقدر ظرافت و زیبایی در لحن ندارن
ناشناس
|
Iran (Islamic Republic of)
|
۱۳:۵۴ - ۱۳۹۸/۰۸/۱۵
جالب بود
دوبله ایران بهترینه
|
Iran (Islamic Republic of)
|
۲۰:۵۲ - ۱۳۹۸/۰۸/۱۵
دوبله ایران بهترینه
ناشناس
|
Iran (Islamic Republic of)
|
۲۲:۵۰ - ۱۳۹۸/۰۸/۱۵
عالی بودن.مرسی
ناشناس
|
Iran (Islamic Republic of)
|
۰۶:۲۲ - ۱۳۹۸/۰۸/۱۶
باحال بود
ناشناس
|
Iran (Islamic Republic of)
|
۱۶:۲۹ - ۱۳۹۹/۰۸/۲۱
ایران بهترین گوینده و دوبلور رو داره
گزارش خطا
تازه ها